Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], En Farao noemde Jozefs naam [61]Zafnath Paaneah, en gaf hem Asnath, de dochter van Potifera, [62]overste van [63]On, tot een vrouw; en Jozef toog uit door het land van Egypte. 61. Dat is, uitlegger van verborgenheid. 62. Het Hebreeuwse woord betekent wel een priester, maar ook in het algemeen een overste in den politieken staat, en een persoon van groot aanzien; zie 2 Sam.8:18, en 2 Sam.20:26; 1 Kron.18:17; Job 12:19. Jozef wordt genoodzaakt door zijn tegenwoordige gelegenheid dit huwelijk te doen, zijnde niettemin de kinderen daarvan door Jakob gerekend voor vaders van twee stammen in Israel; onder hfdst.48 vs.16. 63. De naam van een stad in Egypte.